注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

山泉清清欢迎你

进入我的博园,送上我的祝愿,愿快乐把你环绕,愿健康把你拥抱。

 
 
 

日志

 
 

希拉里败选演说  

2016-11-10 09:21:58|  分类: 总结报告 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

   11月9日,美国总统大选结束后,民主党总统候选人希拉里在当天上午发表了败选演说。她在演说中表示对支持者感到抱歉,并且鼓励女性继续为男女平等而奋斗。随后,美国总统奥巴马也在白宫发表了演说,他强调全国应该团结,大家首先都是美国人,都是爱国者。

希拉里败选演说,称欠特朗普一个公正的态度 - 开心 - 开心的博客


   美国时间11月9日上午,前民主党总统候选人希拉里·克林顿发表了正式的官方宣言,宣布败选。

   据美国全国广播公司(NBC)报道,希拉里在在败选演说中向支持者们和媒体说道:“昨夜,我向唐纳德·特朗普表示了祝贺,并且提出愿意和他一道为我们的国家努力。我希望他可以成为全体美国人的成功的总统。特朗普将会成为我们的总统。我们都欠他一个开放的思想,我们也应该给他一个机会去领导国家。”

   她又对支持者表示了歉意:“我知道这不是我们希望的结果……我很抱歉我们没有赢得选举。这很难过,而且会难过很长时间。”

   按照惯例,她感谢了所有的竞选相关人士。首先是她的竞选搭档,前民主党副总统候选人蒂姆·凯恩,之后是奥巴马总统夫妇,她的家人,还有竞选团队和志愿者。

   随后,她对在场的年轻人说道:“我的人生历程中,有过成功也有过失败,但是我从不放弃。在你们未来的人生中,也将面对成功和失败。但是不论如何,我希望你们记住,为正义而战。”

   作为美国历史上第一位有主要政党支持的女性总统候选人,希拉里一直被视为美国女权的代言人。在随后的演说中,她着重向女性阐述了她的谏言。

   她说道:“对于所有的女性,特别是那些对我的竞选抱有信心的年轻女性们,我希望你们记住,没有任何事情能比为你们而战更让我光荣。现在,我知道我们还是没能撼动那坚硬的玻璃天花板,但是有一天,总有一个人会做到的。我希望那天早日到来。”

希拉里败选演说,称欠特朗普一个公正的态度 - 开心 - 开心的博客

   随后,在白宫玫瑰花园,奥巴马总统在9日上午,也发表了演说: 我们都是美国人 
   据美联社报道,奥巴马在希拉里发表败选演讲后不久,也在白宫花园发表了演说。奥巴马首先强调:“总统这一职务比任何一个个人都要重要,我们都希望特朗普总统当选人可以成为一个成功的总统。” 
   奥巴马也对希拉里发表了观点,他提出虽然希拉里败选,但是他为前国务卿女士感到十分骄傲。 
   谈到特朗普,奥巴马说道:“我凌晨3点左右,和特朗普通电话,祝贺了他当选。并且邀请他和家人来白宫访问。” 
   “在听到特朗普说他希望国家团结一致向前时,我感到十分鼓舞。我想我和总统当选人之间有很多分歧不是个秘密,但是我和前总统布什之间的权力交接就十分平顺。所以我建议我的团队效法布什总统的团队,尽全力保证政权的平稳交接。” 
   就在演说结束前,奥巴马不改段子手风范,还是开了个小玩笑。 
   他说道:“有时候我们输掉议场辩论,有时候我们输掉一场选举。这没什么。这个国家就是这样走过来的,并不是一帆风顺,而是经常要曲线达到目标。我们的努力有人支持也有人反对。我也曾输过选举,当然了,拜登没有输过。” 
   此言一出,博得在他身后的副总统拜登,还有场下记者们的笑声。 
   奥巴马继续说道:“政治有时候就是这样,我们试图说服人们我们是正确的,然后人们去投票。如果我们输了,我们从我们的错误中吸取教训。我们处理伤口,我们整理毛发,我们重新回到战场。” 
   随后,他用自己在2008年的胜选感言来作为结尾:“当自己支持的人在选举中失败,人们都会感到悲伤,我们都是自己人,我们首先不是一个民主党人或者共和党人,我们首先都是美国人,都是爱国者。我们都希望我们的国家得到最好的。” 

附演讲全文如下:

希拉里:谢谢,谢谢你们!谢谢!

(掌声)

谢谢,非常感谢你们!谢谢!

(掌声)

谢谢你们的欢呼和掌声!感谢你们,我的朋友们!谢谢!非常感谢你们与我一同在此!我也爱你们!

我已于昨晚祝贺唐纳德·特朗普成功当选总统,并且主动提出与他共事,一同为这个国家服务。我希望他能成为一名成功的总统,一位服务所有美国人的总统。我们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果。对此,我感到非常抱歉。我们没有凭借所认可的价值观和为美国设计的愿景而赢得这次选举。

但是,我们共同创造了一次无与伦比的竞选活动,对此我深感骄傲,并心存感激。这次竞选活动涉及范围广阔、富有变化、别出新意、灵活多变、并且充满活力。在你们身上能看到美国人最优秀的品质,而能够成为你们的候选人是我这辈子最大的荣耀之一。

(掌声)

我知道你们有多沮丧,因为我也切身体会。想必,寄希望和梦想于这次竞选的千百万美国人也和我们一样伤感。落选是痛苦的,并且痛苦将持续很长一段时间。但是,我希望你们记住:

我们竞选从来不是为了某一个人或者某一次选举,而是为了这个我们所热爱的国家,是为了建成一个充满希望、充满善意、兼容并包的国家。

我们都有目共睹,我们国家的割裂程度比我们想象的要严重。但我仍然并将一直对美国抱有信心。如果你和我一样抱有信心,那么我们就必须接受落选的结果,然后朝前看。唐纳德·特朗普将成为我们的下一任总统。我们本该用更开放的心态看待他,他也应该得到一次领导美国的机会。

我们的宪政民主制度要求:权力交接必须和平进行。我们尊重并且珍视这样的规定。此外,该制度还规定了法治,规定了人人享有平等权利和尊严的原则,规定了宗教自由和表达自由。我们也同样尊重并珍视这些价值观,而且我们必须要捍卫它们。

(掌声)

不仅如此,宪政制度要求我们参与其中,不仅仅是四年一次的参与,而是要始终如一的参与。因此,让我们继续共同努力:为我们所珍视的事业和价值观不懈奋斗;让每个人、而不仅仅是上层人士,都能从经济发展中受益;保护我们的国家和地球;并破除一切阻碍我们实现美国梦的障碍。

希拉里:过去一年半的时间里,在我们的号召和引领下,来自全国各个地方的人们汇集在一起,发出共同的声音:我们相信美国梦大到可以容纳下每一个美国人—不论来自什么种族,不论有着怎样的信仰,不论是男还是女,不论是不是移民,不论是不是同性恋或是变性者,不论是不是残疾人,美国梦是每个人的美国梦!

(掌声)

那么,作为美国公民的一份子,我们需要各尽其责,为打造一个更好、更强、更公平的美国而奋斗。我知道,你们会为此而不懈努力。

我很感激能和你们站在一起。我还要感谢竞选搭档蒂姆·凯恩和安妮·霍尔顿夫妻的一路陪伴。在我们增进对彼此了解的过程中,我们相处甚欢。得知蒂姆将会继续担任弗吉尼亚州议员,为民主党奋战在前线,我感到巨大的希望和安慰。

(掌声)

让我们向奥巴马夫妇致敬,非常感谢你们为国家作出的一切。感谢你们的坚强领导,这对美国以及世界都有着非常重要的意义。

谢谢比尔、切尔莎、马克、夏洛特和艾丹,谢谢我的两个弟弟,谢谢所有的家人。我对你们的爱已经无法用言语来表达。你们代表竞选团队在全国四处奔走,在我最需要的时候给予我支持和鼓励—就连仅4岁的小艾丹都跟随他的妈妈四处奔波。

我将永远心存感激,感谢所有在纽约布鲁克林以及全国其他地方总部辛勤工作的你们,谢谢你们的创意、才华和奉献!

(掌声)

你们为这次竞选倾注了心血。在你们当中,有些人是第一次参加竞选活动,有些人是退伍军人,曾经参加过其他的竞选活动。不管怎样,我想让你们每个人知道,这次竞选是任何人所能期待和参与的最佳竞选。

(掌声)

感谢千千万万的志愿者、社区领导、政治活动家、集会组织者!谢谢你们到户宣传、劝说邻居,在脸书甚至是秘密的私人脸书网站上发帖……

(笑声)

(掌声)

……我想要每个人都从幕后走到台前,让你们的声音都被聆听。

(掌声)

感谢所有捐款者,即便是5美元,也是让我们继续前行的动力。我仅代表我们团队的所有人谢谢你们!

我还要特别感谢所有的年轻人。我希望你们能听到这一部分的内容。正如蒂姆所说的,我这辈子都在为我的信条而奋斗。有过成功,也有过挫折,有时候甚至是非常严重的挫折。你们当中许多人都处在公共领域工作或政治生涯的早期。同样地,你们会得到成功,也会遭受挫折。

这次落选令人心痛,但是请千万不要放弃相信:为正义奋斗是值得的。

(掌声)

希拉里:是的,是值得的。

(掌声)

因此,我们需要你们继续为正义而奋斗,为之奋斗终生。

谢谢所有的女性,尤其是年轻女性,谢谢你们对这次竞选和对我的支持和信心。我想要你们知道,成为你们的斗士是我最大的骄傲。

(掌声)

我知道,我们还没有打碎最高和最硬的玻璃天花板(指女性当选总统),但终有一天,有人会打碎,希望这一天能比我们期待的更早到来。

(掌声)

我还要谢谢所有正在观看此次演讲的小女孩们。我想告诉你们,永远都不要质疑你自己的价值和能力,你配得上每一个帮助你追逐和实现梦想的机会。

最后……

(掌声)

最后,我要感谢国家,感谢国家给我的一切。我每天都在为我自己是美国人而感到幸运。并且,我仍然坚信不疑,只要我们齐心协力,尊重差异,相信并热爱这个国家,我们还会取得更伟大的成就。

(掌声)

因为我相信“众人拾柴火焰高”,我相信我们会一起向前。并且,永远也不要后悔你为这个目标奋斗过。圣经上说,“我们行善,不可丧志。若不灰心,到了时候,就要收成”。

朋友们,让我们相信彼此,让我们保持斗志,让我们保持信心,因为未来还有机会。而我们也还有更多的工作需要去做。

能够有机会代表你们参与这次至关重要的选举,我感到无比荣幸、无比感激!

(翻译作者:粥叔)

  评论这张
 
阅读(89)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017